True Islam: Lost in Translation
Author | : Emil Shehadeh |
Publisher | : CANDOR Publishing |
Total Pages | : 400 |
Release | : |
ISBN-10 | : |
ISBN-13 | : |
Rating | : 4/5 ( Downloads) |
Book excerpt: Contact between Islam and the West is 1400 years old. Both sides have had more than adequate time to become familiar with the other. Yet the world is still arguing about Islam’s teachings. Is Islam peaceful? Does it commend violence? Does Islam respect “the other”? Does Islam abuse women? Is Islam anti-Semitic? Does Islam teach the Torment of the Grave? Does Islam recommend the beating of wives? Do Muslim Scriptures commend Temporary Marriage of Pleasure? Did Zayd divorce Zaynab because he had no further need of her? All these questions are easy to settle for anyone who can read Islamic Scripture in Arabic. The author of this book is such a person. However, to answer all these questions in the affirmative would do the image of Islam much damage in the West, where Islam is keen to present a polished image, especially in the light of much violence committed in its name against westerners. Muslim leaders, and their allies in the West, have popularised a distinction between Muslims and Islamists, in order to distance Islam from thousands of heinous Muslim crimes such as the Charlie Hebdo massacre. Are the English translations of the Qur’an faithful to the original Arabic? Or are they part of the charm offensive Muslim Petro-dollars have financed for years, through sponsorship of university departments of Islamic studies, investing in western media and publishing, building Islamic centres and financing Islamic societies and pressure groups throughout the West. This work gives English readers the ability to access the original Arabic of the Qur’an and hadith, and see the true face of Islam, without its face powder. It is hoped that this work will assist free thinkers to form their own opinion of Islam, based on the true Qur’an, without interference from Muslim propaganda or any agenda driven discourses.