Learn French: French for Kids. Chameleon - Caméléon: Bilingual Book in English and French
Author | : Pedro Páramo |
Publisher | : LingoLibros |
Total Pages | : 80 |
Release | : 2013-12-03 |
ISBN-10 | : |
ISBN-13 | : |
Rating | : 4/5 ( Downloads) |
Book excerpt: Can you imagine what it is like to live in a flowerpot and confuse one animal with another? Our chatty little plants Basil,Rosemary and the sisters know all too well the problems and fun it causes.This illustrated story has been designed for bilingual children and others wishing to read a dual language text in French and English. This book is divided into four sections. In the first part, for ease of understanding the two languages are displayed together mostly one or two sentences at a time. Showing the languages together helps compare words and common expressions easily. The second part, the French only version, allows intermediate students to test their understanding. The third part is in English only and lastly a mobile friendly bilingual English - French version. Reading this fun bilingual story will help you learn French. Excerpt from the tale: "What is that?" asked Basil. "It is a big black and white animal," said Rosemary. « Qu'est-ce que c'est ? », demanda Basilic. « C'est un gros animal noir et blanc », dit Romarin. "It is very boring," said the Pansy sisters. "We have beautiful bright colours. That animal is just black and white and boring!" « C'est à mourir d'ennui », dirent les Sœurs Pensées. « Nous avons de belles couleurs vives. Cet animal est juste noir, blanc et terne. » "Animals are boring and smelly!" laughed Basil. All the plants laughed. Animals were so boring. « Les animaux sont ternes et sentent mauvais ! », riait Basilic. Toutes les plantes riaient, les animaux étaient tellement ternes. "I can hardly see it," said Rosemary, "It is black and white just like the road crossing. It must be a Chameleon!" « Je peux à peine le voir », dit Romarin. « Il est noir et blanc, exactement comme le passage piéton. C'est forcément un caméléon ! »