Related Books
Language: en
Pages: 281
Pages: 281
Type: BOOK - Published: 2018-11-29 - Publisher: Bloomsbury Publishing
"While the sociology of literary translation is by now well-established, and even flourishing, the same cannot be said specifically for the sociology of poetry
Language: en
Pages: 256
Pages: 256
Type: BOOK - Published: 2018-10-31 - Publisher: Routledge
This volume provides an in-depth comparative study of translation practices and the role of the poet-translator across different countries and in so doing, demo
Language: en
Pages: 281
Pages: 281
Type: BOOK - Published: 2018-11-29 - Publisher: Bloomsbury Publishing
While the sociology of literary translation is well-established, and even flourishing, the same cannot be said for the sociology of poetry translation. Sociolog
Language: en
Pages: 245
Pages: 245
Type: BOOK - Published: 2011-07-20 - Publisher: John Benjamins Publishing
Poetry is a highly valued form of human expression, and poems are challenging texts to translate. For both reasons, people willingly work long and hard to trans
Language: en
Pages: 384
Pages: 384
Type: BOOK - Published: 2011-09-29 - Publisher: OUP Oxford
Poetry is supposed to be untranslatable. But many poems in English are also translations: Pope's Iliad, Pound's Cathay, and Dryden's Aeneis are only the most ob